Глас православного народа Глас православного народа
Глас православного народа
Глас православного народа
Глас православного народа
Глас православного народа  
 
 
 
Глас православного народа
Глас православного народа
 


КАК ИЗМЕНЯЮТ СИМВОЛ ВЕРЫ
Автор: admin   |   Просмотров: 1694   |   Информация

Анализ протоиереем Игорем Тарасовым издания«Божественная Литургия святителя Иоанна Златоуста с параллельным переводом на русский язык» митр. Илариона.

КАК ИЗМЕНЯЮТ СИМВОЛ ВЕРЫВ эти пасхальные дни в наших храмах раздается бесплатно книжица митрополита Илариона (Алфеева) «Божественная Литургия святителя Иоанна Златоуста с параллельным переводом на русский язык» (Москва, изд.«Никея», 2016 г. Тираж 110 тыс.экз.)


 

В предисловии читаем: «Одна из трудностей, с которыми сталкивается человек, приходящий в храм, - это сложность православного богослужения для его восприятия.Человеку современной культуры необходимо потратить немало времени и усилий, чтобы начать понимать богословские глубины поэтических образов, содержащихся в литургических текстах Православной Церкви…. Настоящее издание представляет собой пособие для тех, кто хочет лучше понимать православное богослужение. Церковнослявянский текст… приведен здесь параллельно с новым выверенным русским переводом».

 

В книжице мы не найдем пояснений к Литургии, только перевод.Посмотрим, каким образом, по мысли автора, новый и тщательно выверенный русский перевод позволяет современному человеку понять богословские глубины.


 

Одна или Единая?


 

Святитель Филарет Московский в своем Пространном Катехизисе писал: «Символ веры есть учение о том, во что должны веровать христиане, изложенное в кратких, но точных словах».


 

Когда на Литургии весь храм запевает Символ веры, человек, держащий в руках книжицу митрополита Илариона, может уразуметь, что церковнославянские слова: «Верую во Единаго Бога Отца…» означают по-русски: «Верую в Единого Бога Отца…».


 

Можно было бы отнести это толкование к области юмора, или, на крайний случай, неграмотного перевода (словари однозначно переводят с церковнославянского «Единаго» – как «Одного» или «Единственного»), если бы не настороженность наша к проповедуемой сегодня в нашей Церкви ереси экуменизма.


Человеку современной культуры не нужно маяться неизвестностью: «В Единого с кем Бога я верую?». Благодаря Всемирному саммиту 2006 года, он уже осведомлен, что у нас Единый Всевышний с мусульманами и иудеями (см.:http://pravoslavye.org.ua/2006/08/poslanie_vsemirnogo..)


Эту же идею неоднократно проповедовал и патриарх Кирилл (https://www.youtube.com/watch?v=
1AJT0lUoOAU),и митрополит Иларион (https://www.youtube.com/watch?v=tffKHNj03vc).



 

То же искажение смысла учинено в 9-ом члене Символа веры: «Во едину Святую, соборную и апостольскую Церковь» переведено не как «В одну Святую, соборную и апостольскую Церковь» (греч. Εις Μίαν = в одну), но: «В единую Святую, вселенскую и апостольскую Церковь» (при этом строчкой ниже «едино крещение» переведено как «одно крещение»).


 

Экуменический термин «Единая Церковь» являет главную цель кропотливой, почти вековой деятельности всемирного экуменического движения и подразумевает соединение всех имеющихся в мире церквей во Всемирную церковь (сначала всех христианских конфессий, а потом и всех остальных религиозных организаций) (https://www.youtube.com/watch?v=jTq7u0CEj6U


 

Соборная или Вселенская?


 

В Никео-Цареградском Символе веры греческий термин καθολικὴν (кафолическая, всеобщая, вселенская) переводится и, главное, понимается православной и католической конфессиями по-разному.


До 1054 года Церковь несла свет Истины Христовой всему миру, была действительно всеобщей и вселенской, но после своего отпадения, отделения Ватикан присвоил себе наименование вселенской (католической) церкви и уже 10 веков кнутом и пряником (мечем и кинжалом) пытается подчинить себе весь мир.

Потому Русская Церковь, чтобы избежать созвучия с латинством, приняла перевод καθολικὴν = соборная, как синоним всеобщей.


 

Сегодня, когда большая часть стран Запада являются протестантскими и католическими, возвращение термина «вселенской Церкви» является искажением догмата о Церкви как Теле Христовом, к которому не могут принадлежать ни раскольники (римо-католики), ни еретики (протестанты, копты, армяне), и придает Церкви, в которую мы веруем, экуменический смысл Единой Всемирной церкви.


 

Таким образом, русский перевод древнего Символа веры в столь массово изданной брошюре является лукавой проповедью всеереси экуменизма и показывает как митрополит Иларион (Алфеев) понимает богословский смысл Никео-Цареградского Символа веры.


Так что когда мы с вами на Божественной Литургии в одном храме с митрополитом произносим эти слова, то в действительности исповедуем уже, пожалуй, разную веру…


 

Пророчества старцев об изменении в предантихристовы времена Символа веры не обязательно будут исполняться по букве (например, добавлением «Филиокве», как некоторые ожидают), но вполне по-иезуитски – изменением смысла текста.


Так гораздо легче добиться массового безропотного принятия этих искажений православным народом, что и произойдет когда еретическое мнение отдельных иерархов будет закреплено общецерковными решениями соборов, тем более грядущего Всеправославного


 

 

Источник: http://пустынник.рф/

 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.


Распечатать


Другие новости по теме:






апостасия, беззаконие, видео, военное, волчий собор, главная новость, глобализация - построение царства антихриста, гонения, ересь жидовствующих, еретики, иностранное, интервью, исповедничество, история, кощунство, крестный ход, культура, мировое антихристово правительство, народ, обновленчество, обращения, общественные организации, патриотизм, политика, праздник, протест, Русская Православная Церковь, святые, святые отцы, Сербская Православная Церковь, содомиты, суд, Украинская Православная Церковь МП, храм, царская власть, Церкви поместные, церковные каноны, экуменизм - ересь ересей, электронный концлагерь, ювенальный безпредел

Показать все теги
Глас православного народа
Глас православного народа
статьи и письма
Глас православного народа
Глас православного народа

Календарь
Глас православного народа
Глас православного народа
«    Апрель 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 


Глас православного народа
Глас православного народа




Архив статей
Глас православного народа
Глас православного народа
Июль 2020 (24)
Июнь 2020 (21)
Май 2020 (53)
Апрель 2020 (46)
Март 2020 (55)
Февраль 2020 (50)


Глас православного народа
Глас православного народа

Глас православного народа
 
Глас православного народа
авторизация
Глас православного народа
Глас православного народа





ОПРОС:
Глас православного народа
Глас православного народа
Читаете ли Вы утренние и вечерние молитвы?

Да, каждый день
Не каждый день
Редко читаю
Только утренние
Не читаю



топ-статьи
Глас православного народа
Глас православного народа



Глас православного народа
Глас православного народа


Глас православного народа   Глас православного народа   Глас православного народа
© 2005-2020 газета "Глас православного народа" | написать письмо редактору Сорокиной Анастасии