Жители древнего русского городка Козельск, как они подчеркивают, совершенно случайно узнали о готовящемся переводе богослужения с церковнославянского на «понятный» язык. Ведь многие православные, не говоря уже о тех, кто живет в небольших городах и селах, не пользуются интернетом – единственным источником подобной информации. Даже местные священники, как выяснилось, не были знакомы с проблемой. Кто-то из батюшек поначалу даже не поверил, посчитав это невозможным. Письмо православных верующих Козельска было направлено Святейшему Патриарху Кириллу и митрополиту Калужскому и Боровскому Клименту. Вот его содержание...